site stats

Jesaja 61:1

WebJesaja 61:1-11. Jesaja. 61 Der Geist des Souveränen Herrn Jehova ist auf mir, + denn Jehova hat mich gesalbt, um denen, die ein sanftes Wesen haben, eine gute Botschaft zu bringen. + Er hat mich gesandt, um die gebrochenen Herzen zu verbinden, um den Gefangenen Freiheit zu verkünden und den Eingesperrten, dass ihre Augen weit … WebEr hat mich gesandt, den Elenden[1] frohe Botschaft zu bringen, zu verbinden, die gebrochenen Herzens sind, Freilassung auszurufen den Gefangenen und Öffnung des Kerkers den Gebundenen[2],2 auszurufen das Gnadenjahr des HERRN[3] und den Tag der Rache für unsern Gott, zu trösten alle Trauernden,3 den Trauernden Zions Frieden , …

HSV - Jesaja 61 - Het boek van de profeet Jesaja - Herziene …

WebIsaiah 61:1-2King James Version. 61 The Spirit of the Lord God is upon me; because the Lord hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; 2 To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of ... WebJesaja 61:1 - NBG. Jesaja zegt: De Geest van de Heer is op mij. Hij heeft mij met zijn Geest gezalfd om goed nieuws te brengen aan nederige mensen. Hij heeft mij gestuurd … tablecloth pinterest https://mickhillmedia.com

Jesaja 61 Online-Bibel Neue-Welt-Übersetzung - JW.ORG

WebBibelstellenindex zu Jesaja 61 Vers 1 Der Geist des Herrn, des HERRN, ist auf mir, weil der HERR mich gesalbt hat, um den Sanftmütigen frohe Botschaft zu bringen, weil er mich gesandt hat, um zu verbinden die zerbrochenen Herzens sind, Freiheit auszurufen den Gefangenen, und Öffnung des Kerkers den Gebundenen; WebJesaja 61 Elberfelder Bibel Gute Botschaft vom zukünftigen Heil 1 Der Geist des Herrn, HERRN, ist auf mir; denn der HERR hat mich gesalbt. Er hat mich gesandt, den Elenden [1] frohe Botschaft zu bringen, zu verbinden, die gebrochenen Herzens sind, Freilassung auszurufen den Gefangenen und Öffnung des Kerkers den Gebundenen [2], (2Mo 28,41; … tablecloth pill

Das Buch Jesaja, Kapitel 61 – Universität Innsbruck

Category:Jesaja 61 — Die Bibel (Schlachter 2000)

Tags:Jesaja 61:1

Jesaja 61:1

Diese alttestamentlichen Prophezeiungen über Jesus wurden wahr …

WebJesaja 61 Svenska Folkbibeln 2015 Ett nådens år från Herren 61 Herren Guds Ande är över mig, för Herren har smort mig[ a] till att förkunna glädjens budskap för de ödmjuka[ b]. Han har sänt mig att förbinda dem som har förkrossade hjärtan, att utropa frihet för de fångna och befrielse för de bundna, 2 att förkunna ett nådens år från Herren Web3 ott 2011 · Der Predigttext für den heutigen zweiten Sonntag nach Weihnachten steht bei Jesaja im 61. Kapitel, es sind die Verse 1-3 und 10-11. Dort heißt es: (Predigttext wird verlesen) Was sind das für Worte! Welch eine Hoffnung spricht daraus, läßt sich gar nicht halten, überschlägt sich beinahe selbst!

Jesaja 61:1

Did you know?

WebJesaja 61:1. De geest van God, de HEER, rust op mij, want de HEER heeft mij gezalfd. Om aan armen het goede nieuws te brengen. heeft Hij mij gezonden, om aan verslagen harten hoop te bieden, om aan gevangenen hun vrijlating bekend te maken. en aan geketenden hun bevrijding. Jesaja 61:1 Geest hoop bevrijder vrijheid Heilige Geest armoede. Die frohe Botschaft von der kommenden Herrlichkeit. 1 Der Geist Gottes des HERRN ist auf mir, weil der HERR mich gesalbt hat. Er hat mich gesandt, den Elenden gute Botschaft zu bringen, die zerbrochenen Herzen zu verbinden, zu verkündigen den Gefangenen die Freiheit, den Gebundenen, dass sie frei und ledig sein sollen;2 zu verkündigen ein ...

Web1 Der Geist des Herrn ruht auf mir, weil er mich berufen und bevollmächtigt hat # 61,1 Wörtlich: weil er mich gesalbt hat. – Vgl. »salben/Salbung« in den Sacherklärungen.. Er … Web12 ago 2012 · Predigt über Jes 61,1-3 am 12. August 2012. in der Peterskirche . Gerd Theißen „Der Geist Gottes, des Herrn, ist auf mir, weil der Herr mich gesalbt hat. ... Mit dem konsequenten Monotheismus des zweiten Jesaja wurde Gott für ein Volk zum wichtigsten Anliegen der Menschen: Dem einen und einzigen Gott, der für alles Geschehen ...

Web1 Der Geist des HERRN ruht auf mir, weil er mich berufen und bevollmächtigt hat [1]. Er hat mich gesandt, den Armen die frohe Botschaft zu bringen und die Verzweifelten zu … WebJesaja 61 Jesaja 61. LU17 1 Bibel. Sacherklärungen . Einstellungen . Lutherbibel 2024 (LU17) 61 Die frohe Botschaft von der kommenden Herrlichkeit. 61 1 Der . 61,1 . Jes 11,2 Geist Gottes des Herrn ist auf mir, weil der Herr mich gesalbt hat. 61,1 . Mt 11,5 Lk 4,18-19

WebJesaja 61 Profetie over de komende glorie Eerbiedshoofdletters in NBV21 en HSV: beleid en theologie Een opvallende wijziging in de NBV21 is de hoofdletters bij woorden die …

WebJesaja 61. 1 De Geest des Heeren HEEREN is op Mij, omdat de HEERE Mij gezalfd heeft, om een blijde boodschap te brengen den zachtmoedigen; Hij heeft Mij gezonden om te verbinden de gebrokenen van harte, om den gevangenen vrijheid uit te roepen, en den gebondenen opening der gevangenis; 2 Om uit te roepen het jaar van het welbehagen … tablecloth pioneerWebEt nådens år fra Herren og en hevnens dag fra vår Gud. 1 Herren Herrens Ånd er over meg, fordi Herren har salvet meg til å forkynne et godt budskap for de fattige. Han har … tablecloth plaidWebJesaja 61 1 Der Geist des HERRN HERRN ist über mir, darum daß mich der HERR gesalbt hat. Er hat mich gesandt, den Elenden zu predigen, die zerbrochenen Herzen zu verbinden, zu verkündigen den Gefangenen die Freiheit, den Gebundenen, daß ihnen geöffnet werde, 2 zu verkündigen ein gnädiges Jahr des Herrn und einen Tag der Rache … tablecloth plastic fabricWebJesaja 61. NBG51. Parallel. Jesaja 61. 61. De heilbode. 1 De Geest des Heren Heren is op mij, omdat de Here mij gezalfd heeft; Hij heeft mij gezonden om een blijde boodschap te brengen aan ootmoedigen, om te verbinden gebrokenen van hart, om voor gevangenen vrijlating uit te roepen en voor gebondenen opening der gevangenis; 2 om uit te ... tablecloth plastic coverWebJesaja 61,1-11 Frohe Botschaft. Der Geist Gottes, des Herrn, ruht auf mir; denn der Herr hat mich gesalbt. (Jes 61,1a) SEIN, meines Herrn, Geist ist auf mir. So übersetzt Martin Buber Jesaja 61,1a. Wer ist es, der hier spricht? Das Kapitel 61 des Jesajabuches gehört zu Tritojesaja. Hier ... tablecloth plastic magneticWebJesaja 61 © Profetie over de komende glorie 61 1 De geest van God, de HEER, rust op mij, want de HEER heeft mij gezalfd. tablecloth plastic diy decorationsWebVreugde in plaats van rouw. 61 De Geest van God de Here rust op mij, omdat de Here mij heeft gezalfd tot brenger van goed nieuws aan mensen die lijden en worden onderdrukt. … tablecloth plastic